Bahasa Gaul Yang Makin Parah
Bahasa Gaul Yang Makin Parah - Bahasa gaul menempati kejayaan pada setiap masanya. Saya masih ingat
betul istilah memble, kece, atau doski di tahun 80an walaupun pada saat
itu saya masih SD. Namun, intensitas penggunaan bahasa gaul yang sering
terdengar membuat semua orang pada masanya tahu benar penggunaannya.
Memble dipakai untuk mengistilahkan sesuatu hal yang payah, jelek, dan
hal yang serupa dengannya.
Dalam penggunaan kalimat, pemakaiannya bisa beragam, misalnya :
“memble aje nih…“, kata seorang remaja tahun tersebut pada temannya yang sedang termenung. “Memble” di sini artinya: kok terlihat susah amat sih..
“Memble banget nih sepeda“, kata seorang remaja tahun tersebut ketika melihat sepedanya rusak melulu. “Memble” di sini berarti : payah.
Sementara kata lain seperti kece, biasa digunakan untuk melukiskan hal-hal yang cantik dan bagus. Misalnya : “Kece banget sih kamu … “.
Maka, bolehkah generasi 80an kita sebut generasi memble tapi kece. Hehe..Istilah ini beberapa waktu lalu dijadikan sebuah judul lagu oleh sebuah grup musik Indonesia.
Yuk, kita sekarang menengok bahasa gaul zaman sekarang yang ngetrend
dengan nama bahasa alay. Bahasa ini trend sekitar dua tahun yang lalu.
Kamusgaul.com menuliskan bahwa Alay
artinya “anak layangan”, yang bisa diartikan “anak kampung” atau
kampungan yang rata-rata berambut merah dan berkulit sawo gelap karena
kebanyakan main layangan, atau juga orang kampung norak yang baru bisa
berlagak jadi KOOL. Alay memiliki suatu budaya menulis baru yakni
tulisan gede kecil dengan substitusi angka dan simbol.
Herannya, walaupun mereka menyebutkan bahwa alay adalah sesuatu yang
kampungan, tapi hampir semua anak-anak, remaja, bahkan beberapa orang
tua terlibat dalam penggunaan bahasa alay ini. Mereka menyadari bahwa
mereka norak , namun apadaya dunia terlalu indah untuk dilewatkan begitu saja.. Dasar Lebay !
Bahasa alay dalam percakapan sehari-hari masih sering kita jumpai
dewasa ini. Kemungkinan masa berjayanya bisa sampai beberapa waktu ke
depan. Beberapa istilah yang sering dijumpai semisal:
- iya : ia
- kamu: kamuh,kammo,kamoh,kamuwh,kamyu,qamu,etc
- aku : akyu,aq,akko,akkoh,aquwh,etc
- maaf: mu’uph,muphs,maav,etc
- sorry: cowyie,cory,tory(?),etc
- add : ett,etths,aad,edd,etc
- for : vo,fur(zz),pols,etc
- lagi : agi,agy
- makan: mums,mu’umhs,etc
- lucu : lutchuw,uchul,luthu,etc
- siapa: cppa,cp,ciuppu,siappva,etc
- apa : uppu,apva,aps,etc
- narsis: narciezt,narciest,etc
- tulisannya gede kecil dan pake angka… dan masih banyak yang lainnya .. (yang ini kopian dari berita aneh.com).
- kamu: kamuh,kammo,kamoh,kamuwh,kamyu,qamu,etc
- aku : akyu,aq,akko,akkoh,aquwh,etc
- maaf: mu’uph,muphs,maav,etc
- sorry: cowyie,cory,tory(?),etc
- add : ett,etths,aad,edd,etc
- for : vo,fur(zz),pols,etc
- lagi : agi,agy
- makan: mums,mu’umhs,etc
- lucu : lutchuw,uchul,luthu,etc
- siapa: cppa,cp,ciuppu,siappva,etc
- apa : uppu,apva,aps,etc
- narsis: narciezt,narciest,etc
- tulisannya gede kecil dan pake angka… dan masih banyak yang lainnya .. (yang ini kopian dari berita aneh.com).
Contoh penulisan alayers di status FB :
“…G46 PnY4 ML4m mgu G46 P4,, 6aG pnY4 Pcr G46 Pp4,,, 45Al pNy4
du11TT B4NY4kkk…. H4Rta,, T4ht4,, c1nta,,, h4ny4 C1nT4 l4hH yg Gag q
m1L1ki… h4H4h4,,,45sy3ekkk… “
Saya juga pernah sempat harus menarik seorang anak untuk menterjemahkan
sebuah sms yang masuk dari anak murid saya yang lain yang mengabarkan
sesuatu hal.
Memang, penggunaan bahasa alay ini bisa ditemukan dalam tulisan di
berbagai media, sms, status facebook, twitter, bahkan pada saat
anak-anak menuliskan jawaban pada lembar jawaban ulangannya. Gubrak deh!
Saya coba bandingkan pemakaian dua generasi bahasa ini, antara generasi memble tapi kece dan generasi alayers. Seingat
saya, tahun 80an bahasa gaul hanya dipakai orang-orang remaja, dewasa,
dan sebagian orang tua, tidak termasuk anak-anak. Tapi bahasa alay
digunakan merata hampir pada semua anak. Dari tingkatan yang
sekolah di SD hingga anak SMA. Belum lagi pada level mahasiswa atau
orang tua. Hanya mungkin persentase pemakaiannya yang tidak terlalu
banyak.
Banyaknya anak usia sekolah yang menggunakan bahasa gaul sekarang
menjadi salah satu penyebab mereka tidak mampu berbahasa Indonesia
yang baik dan benar pada tempatnya. Pondasi
kebahasaan mereka belum mantap lalu ditimpa oleh munculnya bahasa gaul
yang kemudian dianggap sebagai suatu keharusan berbahasa sehari-hari. Media dan tekhnologi yang semakin canggih dan mudah dijangkau anak-anak inipun menambah suasana jadi bertambah parah.
Dengan seringnya menulis sms atau status FB berbahasa alay membuat
mereka tidak menyadari bahwa itu bukanlah bahasa yang harus mereka
pakai di dunia pendidikan. Bukankah menjadi menggeramkan jika anak-anak menjawab soal ulangan juga berbahasa alay ?
Para Guru Bahasa Indonesia ditantang untuk membumikan bahasa Indonesia
yang baik dan benar. Tugas ini juga harus didukung para guru mata
pelajaran lain agar terjadi sinergi saling mendukung. Anak-anak harus
diberitahu bahwa biarlah bahasa gaul hanya dipakai gaul di kalangan
tertentu saja, tapi tidak dalam dunia pendidikan. Saya merasa, ada
hubungannya antara penggunaan bahasa gaul dalam keseharian dengan
kemampuan siswa yang rendah dalam merangkai kata-kata dalam tulisan
ilmiah.
source : http://bahasa.kompasiana.com/2012/03/22/parah-bahasa-gaul-zaman-sekarang-membuat-anak-tidak-bisa-berbahasa-indonesia-yang-baik-dan-benar/